Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o opowiedanie o wakacjach (10 zdań) po niemiecku. aaaniaaa aaaniaaa 07.09.2010 Język niemiecki
Um 7:45 gehe ich in die Schule.Nach Schule esse ich zu Mittag. Am Mittag treffe ich mit meine Freudin. Dann mache ich meine Hausaufgaben. Am Nachmittag sehe ich fern und Zeitung lesen. Um 19 Uhr esse ich Abendbrot und wasche mich. Am Abend gehe ich schlafen. odpowiedział (a) 15.02.2009 o 14:17. Zobacz 3 odpowiedzi na pytanie: 10 zdań po
Napisz 10-15 zdań o wielkanocy po niemiecku w czasie przeszłym perfekt wykorzystując poniższe słownictwo porszę jak najszybciej muszę się tego na jutro nauczyć dam naj albo chociaż napiszcie po polsku zdania z tym słownictem bo ja nie mam pomysłu co napisać ja sobie to prztłumaczę potem
kama.xd Re: 20 zdań o pokoju po niemiecku . przetłumaczci 31.05.10, 20:53. Przykro mi, ale nie pomogę. Po pierwsze jeszcze niestety tego nie miałam, a po drugie to jest Twoja praca domowa. : > Odpowiedz Link Zgłoś. gosia1996 Re: 20 zdań o pokoju po niemiecku . przetłumaczci 31.05.10, 21:02. 1.
Wakacje szybko minęły. Pogoda była piękna. Na wakacjach spałem do południa. Byłem także na wielu wycieczkach. Zwiedziłem różne miasta w Polsce.Ja czasami spotykałem się z przyjaciółmi. Ja często chodziłem nad rzekę. W soboty ja odwiedzałem rodzinę. Ja wieczorami czytałam książkę i oglądałam telwizję.
Proszę o napisanie po niemiecku wypracowania na temat Meine ferien moje wakacje 15 zdań w czasie imperfect Wytyczne: kiedy mieliśmy gdzie spędzaliśmy co robiliśmy ocena wakacji Proszę o pomnoc wypracowanie w czasie imperfect język niemiecki
nI3Fl7. Der Urlaub war sehr cool. Ich traf mich mit Freunden. Wir spielten Verstecken spielen und fast alle Spiele, die ich gewonnen habe. Ich war in Warschau. Ich sah wunderbare Zoo gibt Gebäude gesehen kulturelle und wissenschaftliche Zentrum und ein Hotel mit familiärer Dorf sah Haustiere erlaubt. Am Ende ihrer ausgestattet Picknick. Ich habe noch nie einen schöneren Urlaub wakacje były bardzo fajne. Spotykałem się ze znajomymi. Bawiliśmy się w chowanego i wszystkie gry prawie że wygrałem. Byłem w Warszawie. Zobaczyłam tam w zoo cudowne budynków widziałem centrum kultury i nauki oraz hotel wsi u rodziny zobaczyłem zwirzęta domowe. Na zakończenie ich urządziłem piknik. Nigdy nie przeżyłem lepszych nadzieje że ci pomogłam.
zapytał(a) o 20:48 Kilka zdań po Niemiecku "Co robilem na Wakacjach" Czesc, jestem cienki z J. niemieckiego wiec prosze was o pomoc. :)Musze napisac pare zdań to co robilem na wakacjach , a robilem:- grałem na komputzerze- Duzo czasu spedzałem na Nie traciłem czasu na brednie- spotykałem sie bardzo czesto z przyjaciólmi- poznało sie nowych CZASIE PERFECT (PRZESZŁYM)Za najlepsza od daje naja, To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź Ich hatte einen gelungenen spielte eine ganze Menge auf dem Computer. Rodegerne auf dem Fahrrad. Vergeuden Sie keine Zeit auf ein Unsinn habe ich versucht, immer etwas tun. Sehr häufig Zeit mit Freunden verbringen. Ich traf auch einige neue miałem dosyć dużo na komputerze. Jeździłemchętnie na rowerze. Nie traciłem czasu na brednie , starałem się zawsze coś robić . Bardzo często spędzałem czas ze znajomymi i przyjaciółmi. Poznałem również kilku nowych znajomych. Odpowiedzi Arinio odpowiedział(a) o 20:53 ale cos bardziej rozwiniete, :) to nie podstawówka. ich habe computer gespieltich habe sehr viel auf radfahr gefahren (to nie wiem czy jest dobrze)ich habe sehr oft mit meine freunden getrofendwoch nie wiem -hab computer gespielt-viel zeit verbrach ich auf dem fahrrad- ? -hab mich oft mit freunden getroffen-hab viele neue freunde kennen gelernt Jest powtórzenie po polsku ale w jest dobrze jeśli chodzi o złożenie. -nie tracilem czasu na ich hatte keine zeit für unnsin Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Witamy na Znajdziesz tu darmowe rozwiązanie każdej pracy domowej, skorzystaj z wyszukiwarki, jeśli nie znajdziesz interesującej Cię pracy zadaj szybko pytanie, nasi moderatorzy postarają się jeszcze tego samego dnia, odpowiedzieć na Twoje zadanie. Pamiętaj - nie ma głupich pytań są tylko głupie odpowiedzi!. Zarejestruj się na stronie, odpowiadaj innym zadającym, zbieraj punkty, uczestnicz w rankingu, pamiętaj Tobie też ktoś kiedyś pomógł, teraz Ty pomagaj innym i zbieraj punkty! Pomóż nam się promować, podziel się stroną ze znajomymi!
Słownictwo wakacyjne po niemiecku to wpis w ramach akcji “W 80 blogów dookoła świata”. Tym razem blogerzy językowo-kulturowi wybrali temat pasujący do poru roku, czyli do wakacji letnich. Gdzie można pojechać w czasie urlopu lub wakacji ? Nad morze, nad jezioro, w góry, do lasu, w tropiki. Każdy ma inną koncepcję na wypoczynek. Jak to powiedzieć po niemiecku? Niemcy są wyjątkowym narodem, który masowo wyjeżdża na wakacje. Podróżują wszyscy : młodzi, rodzice z dziećmi, emeryci a nawet staruszkowie . Wakacje są tam w ruchomym czasie, żeby było mniej korków na drogach i autostradach. Starsze osoby na dobrej emeryturze mogą sobie pozwolić na wyjazdy do okolicznych krajów. Dość licznie odwiedzają nasz kraj. Najwięcej można ich spotkać w miastach historycznie powiązanych z ich przeszłością : w Gdańsku, Szczecinie, Wrocławiu, Kołobrzegu (często na turnusach sanatoryjnych, które cieszą się dużym powodzeniem). Przejdźmy do tematycznego słownictwa: W tej wypowiedzi stosujemy przypadek Akkusativ czyli Biernik. Ich fahre an die Ostsee – jadę nad Bałtyk die See – morze Ich fahre ans Meer – jadę nad morze das Meer – morze Ich fahre an den See – jadę nad jezioro der See – jezioro Er fährt ins Gebirge – on jedzie w góry Das Gebirge – góry Wir fahren in den Wald – jedziemy do lasu Der Wald – las Sie fahren in die warmen Ländern – oni jadą w ciepłe kraje Warme Länder – ciepłe kraje Słówka dotyczące wakacji nad wodą: an den Strand gehen – iść na plażę am Strand liegen – leżeć na plaży das Badehandtuch – ręcznik kąpielowy in die Sommerferien fahren – jechać na wakacje in der See baden – kąpać się w morzu im See baden – kapać się w jeziorze der Badeanzug – kostium kąpielowy das Badetuch – ręcznik kąpielowy sich umziehen – przebierać się der Sonneschirm – parasol przeciwsłoneczny der Strandkorb – kosz plażowy das Boot – łódka der Badeort – miejscowość kąpieliskowa das Meer / die See – morze die Ostsee – Morze Wschodnie czyli Bałtyk schwimmen und tauchen – pływać i nurkować die Ebbe und Flut – odpływ i przypływ die Erholung – odpoczynek sich sonnen – opalać się Im Schatten liegen – leżeć w cieniu der Sonnenuntergang – zachód słońca der Sonnenaufgang – wschód słońca Muscheln sammeln – muszle zbierać Bernstein sammeln – zbierać bursztyn segeln – żeglować Bardzo ciekawym zjawiskiem są przypływy i odpływy morskie, które można zaobserwować na wielu plażach. Na mnie wrażenie zrobiło Morze Północne (die Nordsee) , gdzie odpływ zostawiał wspaniałe muszle na piasku. Trzeba uważać, gdzie rozłożyć ręcznik podczas przypływu, bo może być zmoczony lub nawet zabrany przez morze. W naszym Bałtyku przypływy są niewielkie, czyli nie jest to atrakcja do obserwacji. Zjawisko pływów związane jest z obrotem ziemi w ciągu doby w danym miejscu, gdzie zmienia się siła przyciągania ziemi i słońca. Wielkość pływów zależna jest od kształtu wybrzeża i głębokości morza. Przeciętny czas pomiędzy kolejnym przypływami wynosi około 12 godzin. Warto zobaczyć jak woda stopniowo narasta, wokół miejsca gdzie stoimy. Trzeba być jednak ostrożnym, gdyż zdarzały się przypadki utonięć ludzi w czasie przypływów. Ebbe und Flut an der Nordsee – przypływ i odpływ na Morzu Północnym. Więcej słownictwa znajdziesz w WAKACJACH PO NIEMIECKU Słownictwo wakacyjne po niemiecku to słówka dotyczące wyjazdów i zdania dotyczące wyjazdów. Inni blogerzy piszą również o wakacyjnym słownictwie w swoich językach: angielski: Angielski C2 – W 80-blogów i konkurs – Englishake – Angielski na wakacje – sytuacje kryzysowe [z przymrużeniem oka] – W Krainie Deszczowców – Wakacje po irlandzku – English at Tea – Rozmówki wakacyjne – chiński: Biały Mały Tajfun – Różowe wspomnienie – fiński: Suomika – Wakacyjne słownictwo po fińsku – Finolubna – Loma, loma, loma! – francuski: Moja Alzacja – Słoneczne wyrażenia i idiomy na lato oraz parę wakacyjnych inspiracji – Demain,viens avec tes parents! – Pakujemy walizkę! – Francuskie notatki Niki – Wakacyjna dialektyka – gruziński: Gruzja okiem nieobiektywnym – Wakacyjny słowniczek z komentarzem – hiszpański: Hiszpański dla Polaków – Hiszpańskie słówka, które przydadzą Ci się w wakacje – japoński: – Japońskie wakacyjne słownictwo – niemiecki: Niemiecki po ludzku – Wakacyjne słownictwo – Niemiecki w Domu – Słownictwo wakacyjne po niemiecku – Viennese breakfast – Austriackie góry i jeziora dobre na wakacje – mini słowniczek – rosyjski: Blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim – Wakacyjne fiszki – szwedzki: Szwecjoblog – Semester semestrowi nierówny, czyli szwedzkie wakacyjne słownictwo – turecki: Turcja okiem nieobiektywnym – Słowa, które warto znać w Turcji – włoski Studia, parla, ama – 10 wakacyjnych słówek – Tweet Share 0 Reddit +1 Pocket LinkedIn 0
zapytał(a) o 20:29 Napisz kilka zdań o Wakacjach . Po niemiecku .: DDaje naj . To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź blocked odpowiedział(a) o 20:48: Sory tak :Fast jeder mag sind die Stärke der Freude und Spaß!In jenen glücklichen Tage sind warm, aber nicht immer am häufigsten!Eine Menge Leute im Urlaub dann irgendwohin gehen, Zeit zu verbringenZnaczy -Prawie wszyscy lubią one siłą radości i zabawy!W te radosne dni niezawsze jest ciepło ale najcześciej!Bardzo dużo osób w wakacje wtedy gdzieś wyjeżdża by miło spędzić czas Uważasz, że ktoś się myli? lub
15 zdań po niemiecku o wakacjach